Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (4132 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
mit Jemandem zusammen sein U با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
Other Matches
Zwischen uns ist es aus. U رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
Beziehung {f} U رابطه
Fühlung {f} U رابطه
Bindeglied {n} U رابطه
Band {f} U رابطه
im Zusammenhang mit U در رابطه با
Logische Verbindung {f} رابطه منطقی
Relation {f} U رابطه [ریاضی]
Hierbei <adv.> U در این رابطه
Voreinstellung {f} U هم کوکی [رابطه ای]
Voreinstellung {f} U هم آهنگی [رابطه ای]
persönliche Beziehung {f} U رابطه شخصی
Voreinstellung {f} U وفق [رابطه ای]
Verkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
Zusammenhang {m} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Verbindung {f} U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ]
Rekursionsgleichung {f} U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Beziehung {f} [mit, zu] U پیوستگی [اتصال ] [رابطه ] با
fehlender Draht zu Jemandem U فاقد رابطه با کسی
Differenzengleichung {f} [DzGl] U رابطه بازگشتی [ریاضی]
Mundverkehr {m} U رابطه جنسی دهانی
einen Anschluss erstellen U رابطه ای برقرار کردن
Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی مجامعت
Teilbarkeitsbeziehung {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
Teilbarkeitsrelation {f} U رابطه بخش پذیری [ریاضی]
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Ich verlasse dich! U من ترکت میکنم! [در یک رابطه دونفره]
Freundin {f} [Liebesbeziehung] دوست دختر [در رابطه احساسی]
in keiner Beziehung zueinander stehen U هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
Ich habe dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
vertauschter Anschluss {m} U رابطه اشتباه [الکترونیک مهندسی برق]
Ich hab dich lieb. U دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی]
buhlen U رابطه [همراه با تلاش] برقرار کردن
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Anschluss {m} U رابطه [پیوستگی] [اتصال ] [رایانه شناسی .الکترونیک]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
auf eine Antwort drängen [in Bezug auf etwas] U برای پاسخ فشار آوردن [در رابطه با چیزی]
sofort einen Draht zu Tieren finden [knüpfen] U فورا رابطه ای با جانوران پیدا می کند [می سازد] .
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Draht {m} [zu Jemandem] U رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی]
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. U این برنامه در رابطه با حقیقی بودنش از ده امتیاز از من صفر می گیرد.
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
träumen U آه داشتن
fehlen U کم داشتن
besitzen U داشتن
innehaben U داشتن
haben داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
treffen U نشست داشتن
handeln U سر و کار داشتن
erwarten U چشم داشتن
gehören U تعلق داشتن
bestehen U وجود داشتن
können U امکان داشتن
dürfen U اجازه داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
kosten U قیمت داشتن
erwarten U انتظار داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
wohnen U منزل داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
behalten U نگاه داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
schonen U نگاه داشتن
gleichen U شباهت داشتن
Glauben U باور داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
verhindern U باز داشتن
da sein U وجود داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
verdienen U درامد داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
glauben U عقیده داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
aufhören U نگاه داشتن
brauchen U لازم داشتن
finden U عقیده داشتن
halten U نگاه داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
etwas pflegen U گرامی داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U میل داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
schnaufen U ضربان داشتن
hassen U نفرت داشتن
stinken U تعفن داشتن
trauen U اعتماد داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
sparen U نگاه داشتن
schmerzen U درد داشتن
hoffen U آرزو داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U ارزش داشتن
rechnen U محسوب داشتن
schicken U ارسال داشتن
schicken U اعزام داشتن
schonen U دریغ داشتن
vorkommen U وجود داشتن
währen U دوام داشتن
wehren U نگه داشتن
wiegen U وزن داشتن
wünschen U آرزو داشتن
träumen U آرزو داشتن
verachten U نفرت داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
abstellen U نگاه داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
verspüren U احساسی داشتن
glauben اعتقاد داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben باور داشتن
lieben U دوست داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
dabeihaben همراه داشتن
meinen U عقیده داشتن
vorhaben U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Einwand haben تردید داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
in Eile sein U عجله داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
aufheben U نگاه داشتن
möchten U تمایل داشتن
etwas besuchen U حضور داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
raffen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
eine große Ausstrahlung haben U شخصیت مغناطیسی داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
riechen [nach] U مزه مخصوصی داشتن
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
Dinge für sich behalten U نگه داشتن [رازی]
als Zimmermann [Tischler] arbeiten U حرفه نجار داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
eine blühende Fantasie haben U تخیلی زنده داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
abtreiben U بچه اندازی داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1Zeit Haben
1liebe gescheitert
1will
1Aufrechtes Beschäftigungsverhältnis
1zusprechen
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com